Back to the Virginia Tech Hokies Newsfeed

SHUT THE EFF UP! (HOE) (TRADUÇÃO) - Mc Lyte - LETRAS.MUS.BR (2024)

(Acho que é hora de eu começar a ficar irritada
(I think it's time I start feeling bitchy
Fui legal tempo demais
I've been too nice too long
Sim, definitivamente é hora de eu ficar brava) --> Millie Jackson
Yup, it's definitely time I get nasty) --> Millie Jackson

(Vai ser uma merda)
(Gon' be some shit)
(Puta que pariu, vadia)
(Hot damn, hoe)
(Vai ser uma merda)
(Gon' be some shit)
(Puta que pariu, vadia)
(Hot damn, hoe)
(Vai ser uma merda)
(Gon' be some shit)
(Puta) (que pariu) (vadia)
(Hot) (damn) (hoe)
(Puta que pariu, vadia)
(Hot damn, hoe)
(Vai ser uma merda)
(Gon' be some shit)
(Puta que pariu)
(Hot damn)

[ VERSO 1 ]
[ VERSE 1 ]
Antes dessa música começar, só estou afirmando
Before this jam starts I'm simply stating
Vocês todos esperaram, agora podem parar de esperar
You have all waited, now you can stop waiting
Devo começar com as alfinetadas, ir a 20, depois 30
Shall I ease into the disses, go 20, then 30
Ou devo ir direto a 80 por cento?